В Херсон со своей новой книгой “Жизнь Марии” приехал культовый украинский писатель Сергей Жадан.
В издание вошли 59 поэзий самого Жадана, а также переводы произведений польского писателя, лауреата Нобелевской премии Чеслава Милоша. Такое название для своей книги писатель выбрал исходя из библийных мотивов. Кроме того, он добавил, что поэзия Милоша будет близка для украинцев именно в эти тяжелые времена. Он подчеркнул, что многие его произведения связаны с последними военными событиями в Украине.
Сергей Жадан посетил Херсонский национальный технический университет. Как он сам сказал на пресс-конференции, ему было интереснее провести встречу в техническом ВУЗе, чем снова общаться с филологами и приглашать их на свой творческий вечер.
На вопрос о том, как повлияет война на украинскую литературу, писатель ответил следующее:
– Разумеется, что Украину ждет волна фронтовой литературы. С войны вернутся люди, которым будет, что сказать и что написать. Сможет ли она изменить украинскую литературу – неизвестно, 50/50. Вспомним Первую и Вторую мировые войны. После них появлялись целые когорты новых писателей. После Первой мировой были Хвильовий, Слисаренко и другие представители “Расстрелянного возрождения”. После Второй мировой мы узнали о Павле Загребельном и Олесе Гончаре. Это война оставит след и на украинском искусстве. – отметил Жадан.
На вопрос о том, что чувствует сейчас Жадан, как участник Революции, которая еще не закончена, поэт и прозаик о ответил, что он тот человек, который стоял рядом со всеми во время тех событий и история Революции еще не закончена.
Сергей Жадан отметил, что сегодня, 13 мая, исполняется 122 года с дня рождения Миколи Хвильового, выдающегося украинского писателя междувоенной эпохи. Он призвал вспомнить его в этот день.