Народний депутат України Андрій Гордєєв привітав “земляків” замість землякив з новорічними святами, напівзабутою в народі “азарівкою”.
Поздоровлення розмістили на одному з сайтів, що належить губернатору Андрію Путілову.
Так, Гордєєв привітав своїх “земляків”, і попросив «прійняти» від нього вітання з “новорічними і різдвяними святами”. Насправді, філологи вважають, що таких свят не існує – є Новий рік і Різдво Христове (по 1 святу). Окрім цього, використання фрази “прійміть вітання” – мало що з орфографічною помилкою, ще й канцелярит, який не використовують у таких випадках, – вважає доцент кафедри перекладу ХНТУ Олена Мазур.
Окрім цього, у третьому реченні поздоровлення бажаю – бажання – однокореневі слова, тобто, тавтологія, неприпустима в межах 1 речення.
Є у поздоровленні і фонетичні неточності. Нардеп бажає “жити у любові”, тоді як правильно “жити в любові” – з фонетичних міркувань, – вважає філолог.
Крім того нардеп побажав усім “рухатися у перед”, замість того, щоби “рухатися вперед”.
Після обговорення у соцмережах філологічних здібностей авторів поздоровлення, його замінили.