На днях в столице чешской Моравии городе Брно прошел небольшой, но довольно примечательный театральный фестиваль, посвященный исключительно современной украинской драматургии.
На суд местному слушателю было вынесено представление сразу шести новых пьес уже достаточно известных в Украине авторов: Татьяны Киценко, Павла Арье, Яны и Дэна Гуменных и нашего земляка Евгения Марковского.
Специально для этих текстов впервые был осуществлен перевод с русского и украинского на чешский язык. Сами пьесы были продемонстрированы в виде сценических читок группой студентов театральных учебных заведений из разных городов Чешской Республики. Стоит отметить, что молодые режиссеры в Чехии для этого специфического театрального жанра выбирают крайне экстравагантные творческие решения.
Так, одна из украинских пьес была прочитана за околицей Брно, на заброшенных ступеньках железнодорожного моста у полустанка электрички, еще одна – непосредственно в вагоне работающего трамвая, под недоуменными взглядами пассажиров. Пьесу Евгения Марковского «Партия» (в чешском варианте – «Strana») читали в зале ожидания на одном из железнодорожных вокзалов предместья.
Этот текст, кстати, считался «гвоздем» всей программы, а потому был представлен в последний день фестиваля, да еще и дважды, при этом ни переводчик, ни режиссер не позволили себе сократить пьесу, как это было с другими украинскими текстами.
Такой интерес к произведению херсонца, думается, вполне понятен: ведь в пьесе «Партия», написанной еще в 2012 году, задолго до недавнего Майдана, рисуется масштабная картина политических противостояний в Украине, которые в итоге выливаются в кровопролитное народное восстание и силовое свержение власти патриотическими силами.
Отметим, что отныне «Партия», созданная в свое время специально для лондонского театра «Royal Court», переведена уже на четыре европейских языка: английский, украинский, польский и чешский.